Você já viu uma placa de aviso, de propaganda,de instrução e acabou dando muita risada?
É isto que vamos fazer aqui: coletar placas pelo Brasil,com a ajuda de vocês, leitores, que poderão enviá-las
para o meu e-mail. Vamos comentá-las e aprender Português de uma forma divertida.

sexta-feira, 14 de agosto de 2015

Propina ou Pixuleco


Em tempos de Lava Jato, vamos ver a origem de algumas palavras ouvidas a todo momento na televisão. Uma delas, a que mais se destaca, é PROPINA. No latim, língua que deu origem às línguas neo-latinas, o significado de propina era DÁDIVA. No grego, PROPINO significava " beber à saúde de outrem". Na Grécia, os gregos brindavam e deixavam um resto da bebida no copo para que o homenageado bebesse. Em latim, o verbo propinare passou a significar "oferecer". Em português a palavra passou a ter o significado de "gratificação". Em francês, "propina" é "pourboire" ou seja, "para beber". Em português, "gorgeta" também é, etimologicamente, uma "gratificação para beber", porque veio de "gorja", garganta (daí vem "gorjear" também)
Quanto à palavra PIXULECO, ela é formada de "pixulé"+ o sufixo "eco", que acrescenta um valor depreciativo às palavras. PIXULÉ aparece na literatura brasileira como "sinônimo de "dinheiro miúdo e roto", na obra do escritor e jornalista João Antonio (1937 - 1996) que ficou famoso por retratar a malandragem.
É interessante observar como as palavras evoluem, não só na sua forma, mas principalmente em seus sentidos, criando novos campos de significação.


Nenhum comentário:

Postar um comentário