Você já viu uma placa de aviso, de propaganda,de instrução e acabou dando muita risada?
É isto que vamos fazer aqui: coletar placas pelo Brasil,com a ajuda de vocês, leitores, que poderão enviá-las
para o meu e-mail. Vamos comentá-las e aprender Português de uma forma divertida.

quarta-feira, 29 de abril de 2015

Dicas de Redação: paráfrase


                                      PARÁFRASE

Para escrever é preciso um "aquecimento", como quando se vai praticar um esporte. É preciso treino, dedicação, exercício. O filósofo Mário Sérgio Cortella diz, em uma de suas crônicas, que "escrever dói". É isso mesmo: a boa escrita depende de muito exercício, de muito empenho. Um dos exercícios que ajudam muito a quem está se iniciando na arte da escrita é a paráfrase. Selecione textos de jornais e revistas. Leia-os atenciosamente e anote as palavras-chave  e as ideias principais do texto. Reproduza as mesmas ideias em um novo texto, sem acrescentar nada além do que você leu. Esse é um bom exercício para aprender novas estruturas frásicas e apreender novos conteúdos.

sábado, 25 de abril de 2015

Ovos ou leite? uma questão de coerência...


Muito interessante a questão da coerência nesse diálogo. A esposa pede ao marido que compre uma garrafa de leite e acrescenta que, se eles (os vendedores) tiverem ovos, ele deverá trazer seis. A conjunção SE é condicional, logo, entende-se que a esposa impõe uma condição para a compra do leite. Essa interpretação é coerente com a construção gramatical. Na linguagem oral, essa questão da coerência não é tão perceptível, mas num texto escrito ela é crucial. Um bom texto pode ser destruído pela falha na coerência, 



quarta-feira, 15 de abril de 2015

Para quem vai prestar Enem e vestibular, redação não é bicho-papão.
Cadastre seu e-mail para receber mais informações, clicando aqui:http://redacaonota1000.instapage.com/


quinta-feira, 9 de abril de 2015

Urgência e emergência


Temos nessa placa de avisos, vários assuntos gramaticais, alguns corretos, outros não.
Vejamos: logo no alto temos a palavra "horário", corretamente acentuada, seguindo a regra: são acentuadas as palavras paroxítonas terminadas em ditongo crescente (no caso, IO) A mesma regra vale para as palavras "ambulatório", "urgência" e "emergência", sendo que , nas duas últimas, o E é acentuado com circunflexo por ser fechado, além de tônico.
Quanto às palavras "público" e "sábado" estão acentuadas corretamente, seguindo a regra das proparoxítonas, que determina que todas sejam acentuadas.
A palavra "saúde" é acentuada porque manda a regra que se acentuem o "i" e "u" tônicos em hiato, como em: saúva, saída, Jaú, ruído.
Com relação à crase, que aparece em várias situações:
1- "de segunda  a segunda" ,"de segunda a sexta-feira" - não ocorre crase;
2 - "das 07h00 às 19h00 " ocorre a crase. Poderia ser também "de 7h a 19h" Nesse caso,se usarmos 
"das" antes do primeiro numeral, o "às" será craseado; se usarmos "de" antes do primeiro numeral, o "a" será apenas preposição, logo não há crase;
3 - "de segunda a sábado" sem crase, mesmo porque "sábado " é masculino e a crase só ocorre antes de palavras femininas.
4 - "plantão a distância" (sem acento da crase) Se a distância é mensurável, ou determinada, há crase.
Por ex: Ele atirou à distância de 2m.

domingo, 5 de abril de 2015

criança, preço, açúcar


Isso não é uma placa, mas uma instrução dada num curso pela internet. O que me chamou a atenção foi o ç seguido de e, que não existe em nossa língua. Também não, com i. Temos sons diferentes com a, o, u, quando se usa o ç e c. Compare: ça, ço, çu  em que o ç tem som de ss. Já em ca,co,cu, o som do c é como o do k. Com e ou i o som seria o mesmo, com ou sem cedilha: ce, ci .

Como surgiu a cedilha?
Embora tenha deixado de ser empregada na grafia da língua espanhola, a cedilha surgiu na Espanha.  A origem da palavra vem de "cedilla", diminutivo de "ceda", nome da letra "z" nesse idioma. Primitivamente, a cedilha era um pequeno "z" que se colocava debaixo do "c" para indicar que a letra correspondia ao som de [s].
O castelhano abandonou o uso da cedilha no século 18, a qual foi substituída por “z” ou “c” simples antes de “e” e “i”. A cedilha ainda  é utilizada em português, catalão e francês  para gerar o som [s] antes de “a”, “o” e “u”.
Exemplo:criança, preço, açúcar.

fonte de consulta: site www.soportugues.com.br